احمد نورانی

۵ آذر ۱۴۰۱

تاریخ تولدم – ترجمه یک شعر

یاسر البیلی شاعر گُم نام اهل سودان است. او با شعر (تاریخ میلادی) که کاظم الساهر(زاده ۱۲ سپتامبر ۱۹۵۷ م. ) خواننده مشهور ، ترانه سرا و آهنگساز عراقی ، آن را در سال ۲۰۲۰.م اجرا نموده، به شهرت رسیده است.
حال در زیر ترجمه بخشی از شعر فوق الذکر ، را برای شما عزیزان آماده کردیم ،امید است مورد پسند شما قرار بگیرد.

تاریخُ میلادی…
(تاریخ تولدم…)

تاریخُ میلادی انا غیرتهُ
( من تاریخ تولدم را تغییر دادم)
و علی یدیکِ یکون بدءُ حیاتی
(و آغاز زندگی من بر روی دستان تو خواهد بود)
هذه قصائدی کیف اصوغها؟
(چگونه می توانم قصیده های خود را سامان ببخشم؟)
أن لم تکونی انتِ فی کلماتی
(وقتی که تو در کلماتم نباشی)
کم کنتُ أکفرُ بالهوى و عذابِهِ
(چقدر به عشق و عذابش کافر بودم)
حتى رأیتکِ و التقیتُ بذاتی
(تا هنگامی که تو را دیدم و با ذات خودم ملاقات کردم)
یا سکرتَ الحبِ التی ادمنتُها
(ای سکرات”حالت های حیرت زا و سختی های فراوانی است که هنگام مرگ بر انسان وارد می شود”عشق، که به آن اعتیاد پیدا کردم)
قولی أحبک قولی أحبک
(بگو دوستت دارم بگو دوستت دارم)
قولی أحبک قولی قولی تنتهی ماساتی
(بگو بگو تا تاتراژدی هایم پایان پذیرد.)
عیناک أمنیتی و حلمُ طفولتی
(چشم های تو آرزوی من است و رویای کودکیم)
و جمالُ وجهکِ دجلتی و فراتی
(و زیبایی رویت، دجله و فُرات من است)
کم تشتهیکِ الروحِ یا مجنونتی
(چقدر روح تو را می خواهد ای دیوانه ی من)
ارضی بناری و احضنی جناتی
(به آتشم راضی باش و بهشت هایم را در آغوش خود بگیر)

مشاوره آنلاین و رایگان موسسه حقوقی نوران وکیل

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *